Contemplating having my car painted. 9 years of scrapes and dings which I covered over with various shades of blue paint has greatly reduced its resale value. I am not color blind, but I do have trouble matching shades of the same color from memory. Maaco looks like my first choice, but I'm open to suggestions.
Have to find out what it will cost & how long I will be without the car. They don't work on weekends, so part of the cost would be rental car.
That would be after my Seattle trip, sometime in mid-August to early September.
Voted for the Hugos. I had not planned on joining this year, but the "Fan Writer" controversy sucked me in. Nice that they let you vote on a supporting membership (no way can I afford a trip to Japan this year). And yes, kevin_standlee
did convince me that a professional writer can also be a fan writer, which is all the more reason for me to put my money where my mouth is and vote for who I believe to best exemplify that category.
Unfortunately, at this late date there is no way I could read most of the entries in other categories, so I only voted for a handful of awards, mostly the short forms which I either have already seen or was able to find on short notice.
I did not vote for the 2009 Worldcon site because I am not thrilled with Montreal (two English As A Second Language sites in a row does not appeal to me**, and the distance makes attending unlikely.) and Kansas is hotter in August than I'd like to think about. If they were holding it on the other side of the river, I'd be more inclined to go.
I'm not sure how deep into global fandom I want to dive, but Denver next year is a possibility.
**World Science Fiction, some random musings:
The world isn't fair. Some languages are so different that they cannot be adequately translated. I have written poetry in English, German, Thai and Hebrew, and know that what I feel when I read even my own translations is very different from when I read the same poem in each of those languages. I can't help but wonder how much great writing will never reach me because it's written in a language I don't understand, and there is no way to capture the spirit of the writing in English. For a while a couple of decades back, there was a great flood of writing in Russian which made it into English translation, but that seems to have passed. Now the trend seems to be for writers whose English is not as good as their native language to try writing in English. My favorite example of this is Pierre Boulle, whose The Bridge over the River Kwai
is a classic in its original French, and also excellent in Xan Fielding's English translation. His best-selling book when he decided to switch to writing his own stuff in English? Planet of the Apes.
Not a literary masterpiece, by any stretch. There must be vast piles of Chinese, Japanese and Hindi writing which I'll never even hear about. No offense to the hard-working WSFS folks, but with this in mind, the "World" part of the name is not much more apt than the name "World Series" is to global baseball. One thing which has
changed in recent years is the number of Japanese-literate fans, what with the Anime and Manga crazes. I'll save my slams of those two alleged art forms for another post. The point is this coming Worldcon may come as close as anything to putting some meaning in the "world" part of the name.
Okay, where's my babelfish?